| 글제목 | 한양대 실전모의고사 17번 질문 있습니다. | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 작성자 | 이하** | 조회수 | 5,879 | 주소복사 | ![]() |
|
|
When I read the book last year, I had just lost my job, was looking for a new one and eating everything that was bad for me, so I enjoyed the female character's misery and newfound joys. But now that I'm content, in this new phase of life, I find myself [annoyed] by people who create their own drama and then whine about it. {So I would not have enjoyed the book if I were to read it now.} 이 글의 general tone이 disappointed라는 게 이해가 안 갑니다. 글쓴이가 사용한 여러 표현들 ㅡ 'I find myself annoyed', 'I really couldn't stand her', 'they just tick me off' 등의 표현을 보면 실망감보다는 깊은 빡침이나 짜증이 느껴지기 때문입니다. 그러면 답이 3번, frustrated(불만 있는)가 될 가능성이 충분히 있지 않나요? 무엇보다 이 문제는 글의 '전반적인' 어조를 묻고 있는데, 단지 {So I would not have enjoyed the book if I were to read it now.}라는 문장 하나 때문에 글에 전반적으로 실망감이 묻어난다고 하기에는 무리가 있지 않은지.. 게다가 이 문장에서조차도 실망감은 그다지 드러나지 않는 것 같습니다. '나의 삶이 바뀌어서, 이제는 그런 사람들이 짜증난다. {그래서 만약에 이 책을 지금 읽는다면 나는 즐겁게 읽지 못할 것 같다.}' 말 그대로 이제는 짜증나서 읽기가 싫다는 말 밖에 없는데, 여기서 어떻게 실망감이 나타난다고 볼 수 있는건지요? 저를 좀 납득시켜주십쇼 |
-
해커스편입 안녕하세요, 이하은님. 상위권대학 편입명문 해커스편입 입니다.
문의하신 내용에 대하여 답변 드리겠습니다.
해당 본문에서는 처음부터 끝까지 그 책에 대한 화자의 의견을 서술하고 있으므로, 책에 대한 tone이 곧 본문의 general tone이라고 할 수 있습니다. 또한 frustrated는 스스로 통제할 수 없는 상황이나 시스템 등에 대해서 좌절하거나 분노하는 것을 의미하며, disappointed는 어떤 대상이 자신의 기대를 충족하지 못했을 경우 그에 대해 실망스러워 하는 감정을 의미합니다. 영한 사전보다는 영영 사전상에서 그 차이를 뚜렷이 알 수 있습니다. 본문에서, 책의 내용이 화자가 이전에 생각했던 것에 비해 만족스럽지 못하여 실망감을 나타내고 있으므로 정답은 disappointed에 더 가깝습니다.
선택할 이유가 있는 해커스편입, 당신을 자랑스러운 합격생으로 만들어드리겠습니다.
추가 문의사항이 있을 경우 강남역캠퍼스 02)522-1881 / 종각캠퍼스 02)735-1881로 연락 주시기 바랍니다.
행복한 하루 되세요. 감사합니다.
- 상위권대학 편입명문, 해커스편입 -




